Aller directement au contenu

广州正在消失的传统文化,与非遗老艺人共同制作广式彩扎

Évaluation de 5,0 sur 5 sur la base de 8 commentaires.广州市, Chine

N'oubliez pas de prendre connaissance des recommandations ou restrictions locales relatives au COVID-19 avant de réserver.

Des expériences Airbnb en personne sont disponibles dans cette région. Veuillez consulter et suivre les recommandations ou restrictions locales relatives au COVID-19.

Expérience organisée par Cheung

3 heures
Inclus : équipement
Jusqu'à 4 personnes
Proposée en Chinois (simplifié)

Au programme

制作宫灯:
传统灯笼属于彩扎工艺的一种,从开始到成型要经过7个程序:削竹篾、开尺寸、扎竹架、蒙纱纸、画图案、喷颜色到扫金油,一个步骤都不能马虎。在体验中,你将与非遗传承人一同学习并全程参与整个制作过程。
学习灯语:
灯语寄托了广东人最重视的“意头”,也是宫灯文化中非常重要的一部分。莲花灯代表“送子”,旧时如果生了儿子,要买莲花灯挂在祠堂。金灿灿的莲藕灯节节相通,灯语是“财通运通路路通”,有些未婚男女也会买,因为它另一个灯语是“连得佳偶”。做生意的人则喜欢买个公鸡灯回家,提醒自己“闻鸡起舞”……在体验中你也将听红姨讲这些有意思的灯语文化娓娓道来。

Ce qui est inclus

  • Équipement
    原竹、开尺寸工具、浆糊、纸绳等
À partir de $55
par personne
dim. 16 août
13:00 - 16:00
Rejoignez 1 autre voyageur
$55 par personne
$55 par personne
sam. 22 août
13:00 - 16:00
$55 par personne
$55 par personne
dim. 23 août
13:00 - 16:00
$55 par personne
$55 par personne

Faites connaissance avec votre hôte, Cheung

Hôte sur Airbnb depuis 2015
  • 8 commentaires
  • Identité vérifiée
我是熊熊,一名玩具收藏家,超过15年的收藏经历让我了解到收藏品背后的各国历史和文化。18年初,我开了国内首家周末咖啡馆,从餐厅设计到产品我都崇尚原创,在最红火的时候选择了结业。目前,我的工作是撰写人物专栏采访及广州本土历史文化,两年时间里认识了各行各业,尤其是广州非物质文化遗产的传承人,深深被他们对传统工艺的热爱所感染,也激发了我传播非遗文化的初心。
旧时的广州,每逢中秋节,各家要用竹条扎灯笼。入夜,满城灯火,如繁星点点。年过六旬的陆燕红是广州为数不多、长年做彩扎灯笼的老手工艺人,她师从已故艺术家关根。在体验中,你将跟随红姨学习广式传统宫灯的制作,了解它背后的文化背景和历史影响。我也将向大家介绍我在跟进非遗传承人报道过程中挖掘的传统文化和工艺的故事。
Pour protéger votre paiement, ne transférez jamais d'argent et ne communiquez pas en dehors du site ou de l'application Airbnb. En savoir plus

Le lieu

我们将会在一处一百平方米不对外开放的独栋私人玩具收藏室内开展活动,房子里展示了上千件从全球各地收集回来的中古玩具、潮流玩具、日本手办等等。法国1975年AVON公司出的香水小人胸针;台湾人过年传统习俗‘杀猪公’;澳洲袋鼠蛋蛋的开瓶器;... ...这会是一个值得好好参观体验的特别去处。

Évaluation de 5,0 sur 5 sur la base de 8 commentaires.

任毅
décembre 2019
很不错的体验,了解了正在消失的非遗,了解了它的历史,有关的故事,想了很多,感谢房东,让我有了这一次终身难忘的体验 对了!体验地点特别漂亮!房东挺好好!
Jiamin
décembre 2019
参加体验达人熊熊的体验是第一次,她很热情有爱,她安排了红姨为我们讲解她与广式宫灯的渊源,及整个制作过程;还为我们准备了小糕点,我感觉赚翻了,感谢组织!
J
décembre 2019
传统的广式灯笼很精美,工艺比较复杂。很有意思的一次体验。感谢红姨和大家~
Money
décembre 2019
非遗传承者红姨,师从广州著名的彩扎大师关根。七十多岁的她,是广州传统灯笼的最后的传承者。 历时两个半小时的传统宫灯体验,虽然只是体验贴纱纸那一步,但已经深深感受到这门手艺的艰辛。 从红姨身上学到最多的就是勤俭节约,勿忘初心,还有专注一生。 终于明白,为什么父母要买灯笼給子女或者儿孙,感觉这是一个歇后语!
Ruby
décembre 2019
这是一个独一无二的体验,让我了解到广州传统灯笼的制作工艺和它背后的历史文化。在非遗传承老艺人——红姨的示范和指导下,亲手完成一个手工灯笼。很有成就感!
小胖
décembre 2019
#剪绫为人 当红姨热忱而纯净的双眼望着我时,无论如何眼睛都是湿润的。我被这个坚守传统,演绎出生命暮年秋色的老人感动了。几小时下来,她嘴里喃喃念叨着“慢慢来,不用急噶。给点心机就得噶啦”。她柔糯的嗓音告慰了曾经那个追梦小孩的无助,也告慰了这个被繁琐的世界不停打扰和消耗的成人的彷徨。彩扎手艺是这样安定地从神经通路打开了多巴胺的阀门,于是我获得了一个灵魂咣咣振动最终安宁的午后。像满园的梨花终于谢幕,落在了她和我的身上。 作为广州最后一名彩扎传人,从开竹子,编织灯笼雏形,糊纸,煮浆糊等,红姨依然坚持着每一处每一样都用双手做出来的初心,这样一份带着人的温度与心意的祝福佳品是任何流水线出品都无可比拟的。回家后,外婆看着我亲手做的灯笼激动得自言自语“五十多年没见过了,是了,是我小时候玩的元宵灯笼啊”。那一刻,忽然明白了这个小小灯笼的深层含义。 希望有心的你也能来参与这项有传承意义的手工体验,感受广州这些传统的在地好物🏮
#剪绫为人 当红姨热忱而纯净的双眼望着我时,无论如何眼睛都是湿润的。我被这个坚守传统,演绎出生命暮年秋色的老人感动了。几小时下来,她嘴里喃喃念叨着“慢慢来,不用急噶。给点心机就得噶啦”。她柔糯的嗓音告慰了曾经那个追梦小孩的无助,也告慰了这个被繁琐的世界不停打扰和消耗的成人的彷徨。彩扎手艺是这样安定地从神经通路打开了多巴胺的阀门,于是我获得了一个灵魂咣咣振动…

Choisissez parmi les dates disponibles

Places disponibles : 6
1 / 2

À savoir

Conditions d'annulation

Toute expérience peut être annulée et intégralement remboursée dans les 24 heures suivant l'achat, ou au moins 7 jours avant qu'elle ne commence.

Critères requis pour les voyageurs

4 voyageurs maximum âgés de 12 ou plus peuvent participer.

Plus de conseils

需要耐心等待工序的完成,操作难度不大但细心很重要。过程不会心跳起伏精彩纷呈,但传统技艺就是那么磨人。日复一日年复一年,做着重复枯燥的工作。希望你能做出一只能放十年不坏的彩扎手工灯笼,送给重要的对方。