Aller directement au contenu

Une maison de thé qui n'a jamais servi de thé...

SuperhostKyōto-shi, Kyōto-fu, Japon
Maison de ville entière. Hôte : Hasu
9 voyageurs5 chambres1 lit4 salles de bain
Logement entier
Vous aurez le logement (maison de ville) rien que pour vous.
Nettoyage renforcé
Cet hôte s'est engagé à suivre un protocole de nettoyage rigoureux élaboré en partenariat avec d'éminents experts de la santé et de l'accueil. En savoir plus
Arrivée autonome
Vous pouvez entrer dans les lieux avec un concierge.
Hasu est un Superhost
Les Superhosts sont des hôtes expérimentés qui bénéficient de très bonnes évaluations et qui s'engagent à offrir d'excellents séjours aux voyageurs.
Cette maison de 120 ans est une des dernières machiya de type "maison de thé" (ochaya). Elle est située au centre de Kyoto, dans un ancien "quartier de plaisir", connu sous le nom de Gojo rakuen ("le paradis de la rue Gojo") ou Kikuhama ("la baie des chrisanthèmes") en raison de ses nombreux attraits.
Située entre les rivières Kamogawa et Takasegawa, cette grande maison de 5 chambres et 3 salles de bain offre une expérience unique dans un quartier central mais encore résidentiel.

Le logement
Pour cette ancienne maison où l'on recevait les hôtes avec goût, nous avons conservé la typologie des chambres carrés sur tatami, à l'étage noble. Cela permet d'avoir le sentiment de partager une communauté tout en profitant également d'une certaine intimité.

Accès des voyageurs
La maison est offerte en son entier, avec 5 chambres et 3 salles de bain: 4 chambres à l'étage, une grande chambre donnant sur un jardin au rez-de-chaussée, et trois salles de bains de différentes tailles et styles, et des toilettes à chaque niveau.

Numéro d'enregistrement
Loi relative à l'exploitation d'hôtels et d'auberges traditionnelles | 京都市医療衛生センター | 京都市指令保医セ第374号
Cette maison de 120 ans est une des dernières machiya de type "maison de thé" (ochaya). Elle est située au centre de Kyoto, dans un ancien "quartier de plaisir", connu sous le nom de Gojo rakuen ("le paradis de la rue Gojo") ou Kikuhama ("la baie des chrisanthèmes") en raison de ses nombreux attraits.
Située entre les rivières Kamogawa et Takasegawa, cette grande maison de 5 chambres et 3 salles de bain offre un…

Couchages

Chambre 1
3 matelas au sol
Chambre 2
1 lit queen size, 1 matelas au sol
Chambre 3
2 matelas au sol
Chambre 4
2 matelas au sol
Chambre 5
2 matelas au sol

Équipements

Wi-Fi
Cuisine
Fer à repasser
Télévision
Sèche-cheveux
Cintres
Chauffage
Équipements de base
Espace de travail pour ordinateur
Climatisation

Accessibilité

Couloirs larges

Sélectionnez la date d'arrivée

Ajoutez vos dates de voyage pour voir le prix exact
Arrivée
Ajouter une date
Départ
Ajouter une date

4,97 étoiles sur 5 d'après 187 commentaires
4,97 (187 commentaires)

Propreté
Précision
Communication
Emplacement
Arrivée
Qualité-prix

Emplacement

Kyōto-shi, Kyōto-fu, Japon

Le "paradis de Gojo" (Gojo rakuen 五条楽園), aussi connu sous le nom de Kikuhama (菊浜 "la baie des chrysanthèmes") se situe entre deux rivières au sud de la cinquième avenue de Kyoto (Gojo). Ancien quartier de prostitution (yūkaku 遊廓), jusqu'à la fin du XXe siècle, il connaît aujourd'hui une nouvelle vie grâce à sa proximité du centre-ville et de la gare de Kyoto. Pendant longtemps, la sécurité du quartier était assurée par des mercenaires qui avaient été engagés pour assurer la sécurité de l'Empereur et qui, après son départ pour Edo (Tokyo), se sont mis à contrôler la délinquance et le crime dans le centre-ville. Le syndicat du crime avait d'ailleurs ses quartiers généraux à deux pas de notre "maison de thé". Le quartier, abritait aussi les jeux de cartes et les paris, c'est ici qu'est née la marque Nintendo (le premier bâtiment se situe à deux minutes au sud).
Le "paradis de Gojo" (Gojo rakuen 五条楽園), aussi connu sous le nom de Kikuhama (菊浜 "la baie des chrysanthèmes") se situe entre deux rivières au sud de la cinquième avenue de Kyoto (Gojo). Ancien quartier de prost…
Heian Shrine
1.8 km
Tenryuji Temple
5.5 km
Ryoanji Temple Kori
3.9 km
Arashiyama
5.1 km

Proposé par Hasu

Membre depuis janvier 2016
  • 187 commentaires
  • Identité vérifiée
  • Superhost
Hasu 蓮 means lotus flower in Japanese. The lotus is the symbol of our group, as architects we renovate ruins that then blossom like the lotus in the pond.
Co-hôtes
  • Yōkai
Pendant votre séjour
N'hésitez pas à nous contacter par email, nous répondons aussi vite que possible et pouvons vous rencontrer si vous le souhaitez.
Hasu est Superhost
Les Superhosts sont des hôtes qui bénéficient de très bonnes évaluations et s'engagent à offrir d'excellents séjours aux voyageurs.
  • Numéro d’enregistrement: Loi relative à l'exploitation d'hôtels et d'auberges traditionnelles | 京都市医療衛生センター | 京都市指令保医セ第374号
  • Langues: English, Français, Italiano, 日本語, Português, Español
  • Taux de réponse: 100%
  • Délai de réponse: Moins d'une heure
Pour protéger votre paiement, ne transférez jamais d'argent et ne communiquez pas en dehors du site ou de l'application Airbnb.

À savoir

Règlement intérieur
Arrivée : Après 15:00
Départ : 10:00
Arrivée autonome avec personnel de l'immeuble
Non fumeur
Pas d'animaux
Pas de fête ni de soirée
Santé et sécurité
Engagement envers le protocole de nettoyage renforcé. En savoir plus
Caméra de surveillance/dispositif d'enregistrement En savoir plus
Détecteur de monoxyde de carbone
Détecteur de fumée

Découvrez d'autres possibilités d'hébergement à Kyōto-shi et dans ses environs

Plus d'hébergements à Kyōto-shi :