Aller directement au contenu

景区北门·花园别墅的景观双床房

Profil utilisateur de 桂华
桂华

景区北门·花园别墅的景观双床房

Chambre privée dans : villa
2 voyageurs1 chambre2 lits1 salle de bain privée
2 voyageurs
1 chambre
2 lits
1 salle de bain privée
Petit déjeuner
Il s'agit de l'un des rares endroits de la région qui dispose de cet équipement.

酒店位于度假区梅溪河畔的水庄别墅区,近高速路口和景区入口,交通便利。酒店为独栋别墅,环境优美、空气清新、安静宜居。酒店中式复古装修,风格独特,质朴自然。明清的砖雕门楼、窗花木雕、石磨石臼,是了解当地民风民俗、风土人情的绝好素材。精心打造7间不同类型的客房,全实木家具,生态环保,温馨似家。酒店设有品茶室、棋牌娱乐室,临溪的私家花园,建有凉亭栈道、景观鱼池,江南韵味,树木葱郁、花草丰美,可品茗纳凉、休闲垂钓,是休闲度假会友,自驾、情侣、家庭出游的首选。

Équipements

Climatisation
Connexion Ethernet
Équipements de base
Eau chaude
Indisponible : Détecteur de fumée
Indisponible : Détecteur de monoxyde de carbone
L'hôte n'a pas indiqué si le logement dispose d'un détecteur de fumée ou de monoxyde de carbone.

Couchages

Chambre 1
2 lits simples

Accessibilité

Accès de plain-pied à la chambre
Large porte vers la chambre

Disponibilité

Aucun commentaire (pour l'instant)

Be one of the first guests to review 桂华’s place to help them get started.
We’re here to help your trip go smoothly. Every reservation is covered by Airbnb’s Guest Refund Policy.

Hôte : 桂华

China, ChineMembre depuis janvier 2016
Profil utilisateur de 桂华
Vérifié
我的房子叫“掬水榭”。这个读起来有些拗口的古风的名字,取义有三:首先,水榭是“临水或在水上的供人游玩和休息的房屋”,我家位于武夷山度假区内梅溪河畔的武夷水庄;其次,唐朝诗人于良史的诗作《春山夜月》中的名句“掬水月在手,弄花香满衣”;再者,房子中式复古的装修风格。
Taux de réponse : 50%
Délai de réponse : Dans la journée
Communiquez toujours via AirbnbPour protéger votre paiement, ne transférez jamais d'argent et n'établissez pas de contact en dehors du site ou de l'application Airbnb.

Le quartier

Points à retenir

Arrivée : 12:00 - 02:00 (jour suivant)
Arrivée : 12:00 - 02:00 (jour suivant)

Règlement intérieur

  • Non fumeur
  • Pas d'animaux
  • Pas de fête ni de soirée

Annulations