Aller directement au contenu

小满 LesserFull民宿 安徽路十一号德国历史遗留古建筑 独立院落 近天主教堂栈桥中山路步行街

SuperhostQingdao, Shandong, Chine
Airbnb Plus
Loft entier. Hôte : 畅坤
4 voyageurs2 chambres2 lits1 salle de bain
注意啦!房源于2020年1月20日停业至今,已做好全面消毒与除菌。4月1日正式恢复营业,预定的小伙伴带好证件,配合管家消毒量体温登记后方可入住哦~
房源小满民宿位于青岛市南区最著名的德式建筑风貌区,地址安徽路11号,老舍公园旁边一个拥有百年历史的德国古建筑别墅楼内。民宿为别墅楼一个完全独立的房间,临街入口拥有独立的院落。
民宿步行五分钟内可达栈桥,天主教堂,中山路步行街,老市政府遗址等著名景点,交通十分便利,地铁可达青岛市各个景点商圈。
民宿周边配套设施齐全,周边有24小时便利店,步行范围内有九龙餐厅,劈柴院,王姐烧烤等青岛诸多老字号特色小吃。
如果您想体验最纯正的老青岛风情,小满一定是最好的选择~
备注:如果两位朋友入住需要两张床位,请麻烦按照三个人入住提交订单哦~正常两位入住是只准备一张床的~楼上是私人影院哦

Numéro d'enregistrement
Exempt

Sélectionnez la date d'arrivée

Ajoutez vos dates de voyage pour voir le prix exact
Arrivée
Ajouter une date
Départ
Ajouter une date

Chaque logement Airbnb Plus est soumis à un contrôle qualité en personne

  • Des logements toujours entièrement équipés
    Comptez sur des équipements vérifiés comme une connexion wifi rapide et des cuisines équipées pour concocter des petits plats.
  • Des détails uniques
    Chaque logement est magnifiquement décoré et plein de caractère pour un séjour inoubliable.
  • Une hospitalité exceptionnelle
    Attendez-vous à des arrivées faciles, à des réponses rapides de votre hôte et plus encore.

Équipements

Tous les jours

Arrivée autonome
Salle de sport
Cuisine tout équipée
Wi-Fi
Télévision
Équipements de base dans la salle de bain
Commodités dans la chambre
Sèche-cheveux
Fer à repasser
Stores
Animaux acceptés
Chauffage

Accessibilité

Entrer dans le logement

Accès à l'entrée bien éclairé
Accès à l'entrée sans marche
Entrée ample pour les invités

Déplacement dans le logement

Couloirs larges

Espaces communs

Entrée large

4,93 étoiles sur 5 d'après 137 commentaires
4,93 (137 commentaires)

Emplacement

Qingdao, Shandong, Chine

门口便是景点老舍公园,往南350米便是栈桥与大海,往北400米是青岛最古老的天主教堂,小满前方850米是青岛火车站,火车站旁边就是地铁口,后方呢是青岛最早的市政府大厅和基督教堂。

Distance de Aéroport international de Qingdao Liuting

35 min en voiture sans trafic

Proposé par 畅坤

Membre depuis juin 2018
  • 294 commentaires
  • Identité vérifiée
  • Superhost
《月令七十二候集解》中说:“四月中,小满者,物至于此小得盈满。”此时麦子籽粒已经渐渐饱满,但尚未成熟,所以叫小满。 四季有时,二十四节气是中国传统美学和生活智慧所在。如果留心观察,会发现很多节气是相对应的,比如小暑大暑、小雪大雪、小寒大寒,而小满却没有对应的大满,小满之后是芒种。 这是因为中国传统文化讲中庸之道,忌讳太满、大满,水满则溢、月满则亏、物极必反,圆满和极致并不是一种吉祥和吉利的状态。所以“小满”之中,蕴含着以天道指引人道的大智慧。 曾国藩老师曾说过,人生最好的追求就是“小满”,并称之为“花未全开月未圆” 花看半开,酒饮微醉。此中大有佳趣。若至烂漫酕醄,便成恶境矣。”花未全开月未圆,是一种含苞待放的人生状态,从容和美好。 花全开,就开始凋谢;月全圆,就开始残缺。人生也是如此,到达巅峰之后,接着就是走下坡路了。花未全开月未圆,观赏的人仍有期待和憧憬,这样的人生犹如在山腰,仰可揽巅峰雄奇,俯能拾山麓灵秀。 花未全开月未圆,寻花待月思依然。 明知花月无情物,若是多情更可怜 小满之名由此得来,房东对小满的生活态度也甚是推崇,无论事业或是感情,每当出现问题,心里总会记起“人生哪能多如意,万事但求半称心”这句话,酒饮微醺,饭饱七分。往往为了追求那一点极致,就会让原本幸福的事变得淡了。 当你打开农历看到小满这个节气的时候,可能细心的你会发现,小满出现在5月20日这一天。只有3年的时间小满在5月21日上。房东只看到了2038年,20年的时间内有三年是不一样的,也许证实了小满的含义,也证明了爱情的道理,爱的不要太满。所以,以后每年的520,小满这天都会免费开放,希望有缘的您,能来到小满Lesserfull体会那一抹含苞待放。
《月令七十二候集解》中说:“四月中,小满者,物至于此小得盈满。”此时麦子籽粒已经渐渐饱满,但尚未成熟,所以叫小满。 四季有时,二十四节气是中国传统美学和生活智慧所在。如果留心观察,会发现很多节气是相对应的,比如小暑大暑、小雪大雪、小寒大寒,而小满却没有对应的大满,小满之后是芒种。 这是因为中国传统文化讲中庸之道,忌讳太满、大满,水满则溢、月满则亏、物极必反,…
Co-hôtes
Pendant votre séjour
Votre hôte sera présent sur les lieux et disponible pour répondre à toutes vos demandes pendant votre séjour.
畅坤 est Superhost
Les Superhosts sont des hôtes qui bénéficient de très bonnes évaluations et s'engagent à offrir d'excellents séjours aux voyageurs.
  • Taux de réponse: 98%
  • Délai de réponse: Moins d'une heure

À savoir

Règlement intérieur
Arrivée : Après 15:00
Départ : 12:00
Arrivée autonome avec boîte à clé sécurisée
Animaux de compagnie acceptés
Logement fumeur
Sécurité et logement
Détecteur de monoxyde de carbone
Détecteur de fumée
Caution - en cas de dommages matériels dans le logement, vous pouvez avoir à payer jusqu'à $115

Découvrez d'autres possibilités d'hébergement à Qingdao et dans ses environs

Plus d'hébergements à Qingdao :