Guidebook for Bunkyō-ku

Yasuo
Guidebook for Bunkyō-ku

Shopping

流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.
698 recommandé par les habitants
Shibuya 109
2-chōme-29-1 Dōgenzaka
698 recommandé par les habitants
流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.
269 recommandé par les habitants
Omotesando Hills
4-chōme-12-10 Jingūmae
269 recommandé par les habitants
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.

Sightseeing

明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社として、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポットとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
1219 recommandé par les habitants
Trésor de Meiji Jingu
1-1 Yoyogikamizonochō
1219 recommandé par les habitants
明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社として、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポットとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 Ameyoko" in ueno is a popular area for cheap shops and foods. there are always lots of people and good busy vibes ! Really fun area !!
549 recommandé par les habitants
Ameyoko
4 Chome-7 Ueno
549 recommandé par les habitants
御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 Ameyoko" in ueno is a popular area for cheap shops and foods. there are always lots of people and good busy vibes ! Really fun area !!
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ! Tokyo Tower. The main observation deck is at 145m (there’s another ‘special’ deck at 250m). There is an aquarium on the 1st floor. The 3rd floor has an exhibit of anime show One Piece, which may appeal to fans.
1436 recommandé par les habitants
Tour de Tokyo
4-chōme-2-8 Shibakōen
1436 recommandé par les habitants
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ! Tokyo Tower. The main observation deck is at 145m (there’s another ‘special’ deck at 250m). There is an aquarium on the 1st floor. The 3rd floor has an exhibit of anime show One Piece, which may appeal to fans.
東京都内最古の寺で、年間3000万人が訪れる、東京・浅草の代表観光スポットです。国内外から人気があり、いつでも賑わっている境内まで伸びる仲見世はおみやげ品やグルメなどが豊富に揃い、食べ歩きやデートなどにも人気の場所です!季節ごとにある、節分会、花まつり、ほおずき市、東京を代表するお祭りの1つ三社祭なども人気があり、観光客で賑わいます。 Asakusa Senso-ji is a very popular temple. A must see when in Tokyo. There are many shops along side the road as you walk towards the temple.Asakusa is also good area to walk around.
1521 recommandé par les habitants
Temple Sensō-ji
2-chōme-3-1 Asakusa
1521 recommandé par les habitants
東京都内最古の寺で、年間3000万人が訪れる、東京・浅草の代表観光スポットです。国内外から人気があり、いつでも賑わっている境内まで伸びる仲見世はおみやげ品やグルメなどが豊富に揃い、食べ歩きやデートなどにも人気の場所です!季節ごとにある、節分会、花まつり、ほおずき市、東京を代表するお祭りの1つ三社祭なども人気があり、観光客で賑わいます。 Asakusa Senso-ji is a very popular temple. A must see when in Tokyo. There are many shops along side the road as you walk towards the temple.Asakusa is also good area to walk around.
展望台は地上350mの景色が楽しめる天望デッキと、地上450mの天望回廊があります。高い所が大好きな人は天望回廊に是非! 外から見上げると細く見えるタワーなので、あまり人は入れないような気がしますが。気を付けたいのが、チケット入手の待ち時間。土日は1時間待ちが当たり前なので、セブンイレブンのチケットサービスなども有効活用しまししょう。 TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.
1847 recommandé par les habitants
Tokyo Skytree
1-chōme-1-2 Oshiage
1847 recommandé par les habitants
展望台は地上350mの景色が楽しめる天望デッキと、地上450mの天望回廊があります。高い所が大好きな人は天望回廊に是非! 外から見上げると細く見えるタワーなので、あまり人は入れないような気がしますが。気を付けたいのが、チケット入手の待ち時間。土日は1時間待ちが当たり前なので、セブンイレブンのチケットサービスなども有効活用しまししょう。 TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.

Entertainment & Activities

東京・後楽園、東京ドームに併設されたスパ施設を中心とした水がテーマの総合アミューズメント施設 Laqua has One of Tokyo’s few true onsen, this chic spa complex relies on natural hot-spring water from 1700 metres below ground. There are indoor and outdoor baths, saunas and a bunch of add-on options,they also have amusement attraction area,
146 recommandé par les habitants
LaQua
1-chōme-1-1 Kasuga
146 recommandé par les habitants
東京・後楽園、東京ドームに併設されたスパ施設を中心とした水がテーマの総合アミューズメント施設 Laqua has One of Tokyo’s few true onsen, this chic spa complex relies on natural hot-spring water from 1700 metres below ground. There are indoor and outdoor baths, saunas and a bunch of add-on options,they also have amusement attraction area,
日本で最も古い遊園地と言われている花やしき! 昭和の雰囲気たっぷりで、どこか懐かしい気持ちになること間違いなしです。 “The "oldest theme park in Japan" is a quaint view into the past of theme parks, and Japanese culture”
298 recommandé par les habitants
Asakusa Hanayashiki
2-chōme-28-1 Asakusa
298 recommandé par les habitants
日本で最も古い遊園地と言われている花やしき! 昭和の雰囲気たっぷりで、どこか懐かしい気持ちになること間違いなしです。 “The "oldest theme park in Japan" is a quaint view into the past of theme parks, and Japanese culture”
上野動物園のシンボルといったら、やっぱりパンダ。なんといっても日本で最初にパンダが来日し、一大パンダブームの起きた場所です。都内もしくは関東圏おろか、国内でパンダが見られる数少ない動物園。無料の音声ガイドもあるので※、他の300種の動物達も含め、この機会に動物豆知識を増やしましょう。 Ueno zoo is famous for cute pandas. you can see animals meal time if you are lucky. its really fun to watch them eating !
523 recommandé par les habitants
Zoo d'Ueno
9-83 Uenokōen
523 recommandé par les habitants
上野動物園のシンボルといったら、やっぱりパンダ。なんといっても日本で最初にパンダが来日し、一大パンダブームの起きた場所です。都内もしくは関東圏おろか、国内でパンダが見られる数少ない動物園。無料の音声ガイドもあるので※、他の300種の動物達も含め、この機会に動物豆知識を増やしましょう。 Ueno zoo is famous for cute pandas. you can see animals meal time if you are lucky. its really fun to watch them eating !
雨の日でも安心!ゲームメーカーSEGAが運営する国内最大級の室内型テーマパーク。カップルや家族連れで、まさしく1日たっぷり遊べる場所です。 Tokyo Joypolis is one of the biggest amusement park. its all inside so rain doesn't bother you. you will have so much fun !
89 recommandé par les habitants
Tokyo Joypolis
Daiba
89 recommandé par les habitants
雨の日でも安心!ゲームメーカーSEGAが運営する国内最大級の室内型テーマパーク。カップルや家族連れで、まさしく1日たっぷり遊べる場所です。 Tokyo Joypolis is one of the biggest amusement park. its all inside so rain doesn't bother you. you will have so much fun !

Parks & Nature

代々木公園は常時の入園が可能な公園です。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。 Yoyogi park is one of the most popular park in Tokyo. Its huge and so chilling. they often have foods festival or some events on weekends.
1380 recommandé par les habitants
Yoyogi-kōen
2-1 Yoyogikamizonochō
1380 recommandé par les habitants
代々木公園は常時の入園が可能な公園です。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。 Yoyogi park is one of the most popular park in Tokyo. Its huge and so chilling. they often have foods festival or some events on weekends.
広大な敷地の庭園。ここ数年、海外からの観光客もとても多いです。 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇ります。 忙しない都会の喧騒から逃れゆっくりと散歩ができるスポット。湖を眺めながら岸に座っていると爽やかな風が頬をかすめます。毎年桜の時期になると沢山の人で賑わいます。 ■開園時間午前9時~午後4時半まで(入園は午後4時まで) ■休園日毎週月曜日(月曜日が祝日の場合は翌日)、年末年始(12/29~1/3) ■入園料一般(高校生以上):200円 小中学生:50円 幼児無料 Shinjuku Gyoen National Garden is just gorgeous. you need to pay a little entree fee but its worth it.Open from 9am till 4pm and its closed on monday *Entree fee 200yen for adult and 50yen for child.
2181 recommandé par les habitants
Shinjuku Gyoen
11 Naitōmachi
2181 recommandé par les habitants
広大な敷地の庭園。ここ数年、海外からの観光客もとても多いです。 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇ります。 忙しない都会の喧騒から逃れゆっくりと散歩ができるスポット。湖を眺めながら岸に座っていると爽やかな風が頬をかすめます。毎年桜の時期になると沢山の人で賑わいます。 ■開園時間午前9時~午後4時半まで(入園は午後4時まで) ■休園日毎週月曜日(月曜日が祝日の場合は翌日)、年末年始(12/29~1/3) ■入園料一般(高校生以上):200円 小中学生:50円 幼児無料 Shinjuku Gyoen National Garden is just gorgeous. you need to pay a little entree fee but its worth it.Open from 9am till 4pm and its closed on monday *Entree fee 200yen for adult and 50yen for child.

Food Scene

「原宿カワイイ文化」を世界に発信するアートディレクター増田セバスチャンが手掛けるコンセプトレストラン。 カフェのコンセプトを体現した「モンスターガール」が5人います。スイートな「BABY」、わがままな「DOLLY」、ハッピーな「CANDY」、セクシーな「NASTY」、きまぐれな「CRAZY」が店内を案内したり、一緒に写真を撮るのもOK。 落ち着いたカフェ…というより、テーマパークという感覚で訪れた方がよさそうです。 料 金:飲食代の他に、ゾーンチャージ代として1人500円 Kawaii Monster Cefe Harajuku is very very unique and special. They make everything Kawai(Cute) like foods, drinks even bathroom ! You can take pictures with waitress who wear Kawaii costume on.500yen for table charge.
103 recommandé par les habitants
Kawaii Monster Cafe
4-chōme-31-10 Jingūmae
103 recommandé par les habitants
「原宿カワイイ文化」を世界に発信するアートディレクター増田セバスチャンが手掛けるコンセプトレストラン。 カフェのコンセプトを体現した「モンスターガール」が5人います。スイートな「BABY」、わがままな「DOLLY」、ハッピーな「CANDY」、セクシーな「NASTY」、きまぐれな「CRAZY」が店内を案内したり、一緒に写真を撮るのもOK。 落ち着いたカフェ…というより、テーマパークという感覚で訪れた方がよさそうです。 料 金:飲食代の他に、ゾーンチャージ代として1人500円 Kawaii Monster Cefe Harajuku is very very unique and special. They make everything Kawai(Cute) like foods, drinks even bathroom ! You can take pictures with waitress who wear Kawaii costume on.500yen for table charge.
原宿にある、安さと美味さで評判の餃子店「原宿餃子楼」。焼き餃子、水餃子共にニラとニンニクは有/無が選べ、オンオフを使い分けられるのがポイント。餃子は1枚¥290、ライスがスープ付で¥180という安さも驚き!さらに、味噌で炒めた挽肉をのせたもやしがシンプルながら陰の人気メニュー! Harajuku Gyouza-rou. Gyōza (dumplings) are the only thing on the menu here, but you won’t hear any complaints from the regulars who queue up to get their fix. Have them sui (boiled) or yaki (pan-fried), with or without niniku (garlic) or nira (chives) – they’re all delicious. Expect to wait on weekends.
77 recommandé par les habitants
Harajuku Gyozaro
6-chōme-2-4 Jingūmae
77 recommandé par les habitants
原宿にある、安さと美味さで評判の餃子店「原宿餃子楼」。焼き餃子、水餃子共にニラとニンニクは有/無が選べ、オンオフを使い分けられるのがポイント。餃子は1枚¥290、ライスがスープ付で¥180という安さも驚き!さらに、味噌で炒めた挽肉をのせたもやしがシンプルながら陰の人気メニュー! Harajuku Gyouza-rou. Gyōza (dumplings) are the only thing on the menu here, but you won’t hear any complaints from the regulars who queue up to get their fix. Have them sui (boiled) or yaki (pan-fried), with or without niniku (garlic) or nira (chives) – they’re all delicious. Expect to wait on weekends.
ナイフやフォークを使わずに手づかみで蟹や海老、貝などのシーフードを食べるスタイル!店内はとても賑やかなので、みんなでわいわい、楽しく、豪快にっ♪ Dancing Crab is a unique seafood restaurant that you eat all your meal by your hands. Its a kinda party restaurant like music played very loud ! Its also very busy. Must book first !
89 recommandé par les habitants
DANCING CRAB
3-chōme-37-12 Shinjuku
89 recommandé par les habitants
ナイフやフォークを使わずに手づかみで蟹や海老、貝などのシーフードを食べるスタイル!店内はとても賑やかなので、みんなでわいわい、楽しく、豪快にっ♪ Dancing Crab is a unique seafood restaurant that you eat all your meal by your hands. Its a kinda party restaurant like music played very loud ! Its also very busy. Must book first !
美味しくてお手頃価格の、しゃぶしゃぶ食べ放題のお店です。 On-yasai is a large chain Shabu-Shabu(all you can eat) restaurant so its kinda everywhere. reasonable and lots of foods you can choose from the menu.
41 recommandé par les habitants
On-Yasai
1-chōme-27-7 Komagome
41 recommandé par les habitants
美味しくてお手頃価格の、しゃぶしゃぶ食べ放題のお店です。 On-yasai is a large chain Shabu-Shabu(all you can eat) restaurant so its kinda everywhere. reasonable and lots of foods you can choose from the menu.
とても有名な豚骨ラーメン屋さんです。 This is a must-eat Ramen. Its a chain so you can find other area too. You might have to wait in a queue but its worth it. It will be your favorite one for sure !
49 recommandé par les habitants
Ichiran
49 recommandé par les habitants
とても有名な豚骨ラーメン屋さんです。 This is a must-eat Ramen. Its a chain so you can find other area too. You might have to wait in a queue but its worth it. It will be your favorite one for sure !
うなぎ、ふぐ、すっぽんなどを提供する、とても美味しくて人気のお店です!日本酒の種類もたくさんあります! Tatsumiya is a great restaurant that has Eel, Fugu and some other really good stuff. very popular and good !
たつみや
4-chōme-19-12 Sendagi
うなぎ、ふぐ、すっぽんなどを提供する、とても美味しくて人気のお店です!日本酒の種類もたくさんあります! Tatsumiya is a great restaurant that has Eel, Fugu and some other really good stuff. very popular and good !

Arts & Culture

江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you us knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
657 recommandé par les habitants
Musée d'Edo-Tokyo
1-chōme-4-1 Yokoami
657 recommandé par les habitants
江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you us knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
東京都美術館は、日本初の国立美術館として1926年に建てられました。東京都民にとっての「アートへの入り口」になることを目指して、年間300近い展覧会を実施しています。基本的に入管は無料なのは魅力的ですね。 Tokyo Metropolitan Art Museum is opened since 1926 and its free entree so its good to visit.
149 recommandé par les habitants
Musée d'art métropolitain de Tokyo
8-36 Uenokōen
149 recommandé par les habitants
東京都美術館は、日本初の国立美術館として1926年に建てられました。東京都民にとっての「アートへの入り口」になることを目指して、年間300近い展覧会を実施しています。基本的に入管は無料なのは魅力的ですね。 Tokyo Metropolitan Art Museum is opened since 1926 and its free entree so its good to visit.
東京国立博物館は、日本と東洋の文化財の収集保管、展示公開、調査研究、普及などを目的として独立行政法人国立文化財機構が運営する博物館である。 1872年に創設された、日本最古の博物館である。東京都台東区の上野恩賜公園内にある。 Tokyo national museum, If you visit only one museum in Tokyo, make it this one. The Tokyo National Museum holds the world's largest collection of Japanese art, including ancient pottery, Buddhist sculptures, samurai swords, colourful ukiyo-e (woodblock prints), gorgeous kimonos and much, much more.
206 recommandé par les habitants
Musée national de Tokyo
13-9 Uenokōen
206 recommandé par les habitants
東京国立博物館は、日本と東洋の文化財の収集保管、展示公開、調査研究、普及などを目的として独立行政法人国立文化財機構が運営する博物館である。 1872年に創設された、日本最古の博物館である。東京都台東区の上野恩賜公園内にある。 Tokyo national museum, If you visit only one museum in Tokyo, make it this one. The Tokyo National Museum holds the world's largest collection of Japanese art, including ancient pottery, Buddhist sculptures, samurai swords, colourful ukiyo-e (woodblock prints), gorgeous kimonos and much, much more.

Drinks & Nightlife

西麻布の交差点にそびえたつ霞町マンションの地下に位置する大人の遊び場と言えば、Museが有名です。 この一帯は大使館などがあり、海外からのお客様が多いのも特徴です。 Muse is located in Nishi-Azabu, this place is not too crazy and more like for adult. there are some embassies around this area so there are many customers from all over the world.
99 recommandé par les habitants
MUSE
4-chōme-1 Nishiazabu
99 recommandé par les habitants
西麻布の交差点にそびえたつ霞町マンションの地下に位置する大人の遊び場と言えば、Museが有名です。 この一帯は大使館などがあり、海外からのお客様が多いのも特徴です。 Muse is located in Nishi-Azabu, this place is not too crazy and more like for adult. there are some embassies around this area so there are many customers from all over the world.
様々なカルチャーが混同する渋谷円山町にアンテナを立ててから月日が経ち、今年2010年、4月に10周年を迎えたWOMB。WORLD WIDEを念頭に置き、現在では日本全国はもちろん、レジデントアーティストの海外進出をはじめ世界のミュージックシーンに向け、東京のカルチャーを発信し国内外へのネットワークを着実に拡張している。 A longtime (in club years, at least) fixture on the Tokyo scene, Womb gets a lot of big name international DJs playing mostly house and techno. Frenetic lasers and strobes splash across the heaving crowds, which usually jam all four floors.
181 recommandé par les habitants
WOMB
181 recommandé par les habitants
様々なカルチャーが混同する渋谷円山町にアンテナを立ててから月日が経ち、今年2010年、4月に10周年を迎えたWOMB。WORLD WIDEを念頭に置き、現在では日本全国はもちろん、レジデントアーティストの海外進出をはじめ世界のミュージックシーンに向け、東京のカルチャーを発信し国内外へのネットワークを着実に拡張している。 A longtime (in club years, at least) fixture on the Tokyo scene, Womb gets a lot of big name international DJs playing mostly house and techno. Frenetic lasers and strobes splash across the heaving crowds, which usually jam all four floors.